Kultúra minden mennyiségben

KultúrSokk

KultúrSokk

Dallas visszatért

2018. június 12. - Péntek Tünde

Az Egyesült Államokban már pár hónappal korábban is Dallas-láz uralkodott, hazánkba pedig szerda óta tört be újra az igazi Ewing-háború, hiszen folytatódott a nagy sikerű, kultikussá vált sorozat. Jöjjön pár érdekesség és tudnivaló a Dallasról!

1978. április 2-án kezdődött Amerikában a sorozat és az utolsó epizód 1991. május 3-án került adásba. Hazánkba a rendszerváltás után érkezett meg a Dallas, a Magyar Televízió 1990. december 28-tól hét éven keresztül, péntek esténként vetítette az Ewing család mindennapjait. Azóta többször is megismételték, például az RTL Klubon, az M1-en vagy a Story 4-en, viszont az ismerős epizódok nyilván már kevesebb néző vonzottak, hiszen megszűnt a váratlan fordulatok varázsa. A helyzet az Egyesült Államokban sem volt másképp, ezért igen nagy bombaként robbant a hír, hogy több mint húsz esztendő kihagyás után folytatódik a széria.

29_6.jpg

Állítólag 2008-ban, a Dallas premierjének harmincadik évfordulóján merült fel az esetleges új epizódok gondolata. A Southfork Ranch-en megtartott ünnepségen többek között Larry Hagman és Patrick Duffy is részt vett (további szereplők és több száz újságíró mellett), a nosztalgikus hangulatból pedig egy nagyszabású új széria ötlete bontakozott ki. 2012-re megvalósult a projekt, a Dallas legújabb epizódjaiban az ifjú Ewingok-é, Johnny-é és Christopher-é a főszerep, de visszaköszönnek ismerős arcok is (a magyar verzióban még ismerős szinkronhangokkal is), mint Larry Hagman (Jockey Ewing), Patrick Duffy (Bobby Ewing), Linda Grey (Samantha Ewing), Ken Kercheval (Cliff Barnes), Charlene Tilton (Lucy Ewing) vagy Steve Kanaly (Ray Krebbs).

31_5.jpg

Ki ne emlékezne a Dallas főcímzenéjére és indítóképsorára? A Dallas minden idők legnézettebb tévésorozataként vonult be a történelembe, nyilvánvalóan karakteres arculatának is köszönhetően. Számtalan kutatás született a Dallas nézőire gyakorolt hatásait vizsgálva. Ien Ang például azt állapította meg, hogy három, ambivalens befogadói attitűd létezik a szappanoperákkal kapcsolatban: a rajongók, a gyűlölők és az ironikus nézők. A rajongók nem képesek egyetlen álláspontot sem elfoglalni, hogy határozottan és függetlenül elmondják, miért szeretik a Dallast. A másik két attitűd a tömegkultúra negatív megítélésével azonosulva fogadja a Dallast, miszerint a tévésorozatokra az jellemző, hogy a tartalom alárendelődik az eladhatóságnak – habár az ironikus nézők mindennek tudatában mégis megtekintik, mert élvezetet nyújt a fogyasztása. A szerző szerint a Dallas hatása nyomán beszélhetünk a populizmus ideológiájáról: az ízlések és pofonok különbözőek, szabad a nézői választás és a saját ízlés élvezete, amely a kulturális sokféleségből adódhat.

A Dallas magyar sugárzása komoly társadalmi jelentőséggel bírt. A sorozat többek között bemutatja a kapitalizmus célja érdekében minden eszközt felhasználó üzletember (Jockey Ewing) jellemét. A ’90-es évek elején a magyar közvélemény szóvá tette, hogy a Dallas egyfajta pozitív élménnyel igyekszik vonzóbbá tenni a rendszerváltás utáni országra hirtelen rátörő kapitalista gazdaságot, hiszen a sorozat részletesen szemlélteti a minden hájjal megkent nagyvállalkozók farkastörvényekre alapított és rideg üzleti taktikázásokkal átszőtt mintabirodalmát. A Dallast betekintést enged az amerikai felső tízezer elegáns és pazar életminőségébe. Terítékre kerülnek a különféle szokásaik is, mint a meccsre járás, exkluzív klubokban ebédelés, whiskey fogyasztás vagy a cowboykalap viselete. Azonban az is kiderül, hogy a vagyon ellenére mindenféle kellemetlenségek és problémák adódhatnak, így némileg árnyalja a sorozat a jólétet és bemutatja a gazdagok jellemhibáit is.

30_5.jpg

Mitől egyedi még a „magyar” Dallas? Érdekes módon két filmbeli szereplő nevét megváltoztatták. Az eredeti verzió Jockey-t (azaz John Ross Ewing II.) két keresztnevének monogramjából adódó J. R. néven hívták. Viszont még ennél is érdekesebb, hogy Samantha egy az egyben kitaláció, mivel az angol nyelvű változatban Sue Ellen-ként ismert. Állítólag azért volt szükséges ez a változtatás, mert fonetikusan kiejtve a magyar verzió a bogárra (szú) emlékeztette volna a nézőket, azonban azt már homály fedi, hogy miért is éppen Samantha-ra esett a választás.

Végül jöjjön még pár érdekesség a sorozatról! Eredeti szereposztás szerint Ken Kercheval (Cliff) Ray-t játszotta volna, a Ray-t megformáló Steve Kanaly pedig Bobby-t. Bobby és Jockey között csak pár év különbség van, azonban Patrick Duffy és Larry Hagman között 18 esztendő, ráadásul az édesanyjukat megformáló Barbara Bel Geddes mindössze 9 esztendővel idősebb Hagmannél. A sorozat 13 esztendeje alatt Larry Hagman és Ken Kercheval tartott ki a Dallas mellett a kezdetektől az utolsó epizódig, illetve Jockey megformálója az összes epizódban szerepet is kapott.

A cikk eredeti megjelenése: 2012. 08. 31. www.nembulvar.hu

A bejegyzés trackback címe:

https://expertin.blog.hu/api/trackback/id/tr7214041856

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása